Arrow Table de matières
8524177

EPIGRAPHE; DEDICACE; REMERCIEMENT; SIGLES ET ABREVIATIONS

Depuis des milliers d'années, l'homme cherche à améliorer ses moyens de

communication et d'accès à l'information. Au XXe siècle, les télécommunications trouvent dans l'informatique un allié solide. Les progrès technologiques récents ont permis l'apparition d'une grande variété de nouveaux moyens permettant à un utilisateur d'accéder et d'utiliser l'information qui l'intéresse en tout lieu couvert par le réseau et à tout moment. L'accès au contenu ne s'effectue plus exclusivement de la même façon ni par les mêmes appareils qu'il y a quelques décennies. Ces nouveaux appareils, fruits d'une véritable révolution technologique, ont pour nom : assistants personnels, téléphones cellulaires, smart phones, etc. 

   Les téléphones mobiles aujourd'hui sont allés au-delà de leur rôle primitif d'outils de communication et ont progressé pour devenir une extension de la personnalité de l'utilisateur. Nous assistons à une époque où ce dernier n'achète plus cet appareil afin d'être non seulement en contact avec d'autres personnes mais, d'exprimer lui -même ses attitudes, sentiments, et intérêts. Les abonnés veulent continuellement plus de leurs téléphones mobiles. Ils les utilisent pour stocker leurs données, jouer, lire des articles de presse, surfer sur internet, avoir un aperçu sur l'astrologie, écouter de la musique et même recevoir leurs états financiers. Il en découle que, les téléphones mobiles regorgent des vaste fonctionnalités au-delà de la voix qui doivent être explorées et exploitées. 

   Dans ce sens, un boom des services à valeur ajoutée parmi lesquels le MBANKING a été constaté un peu partout dans le monde, laissant en rade d'autres technologies aussi avantageuses et, répondant également aux attentes des utilisateurs. Cependant ces technologies ne sont pas toujours mises en œuvre partout où besoin en est, du fait soit de l'inaccessibilité pour certains et pour d'autres du fait de la méconnaissance de leur existence.

 
   

DEDICACE

Au seigneur Jésus-Christ, le Dieu de mon prophète William Mario BRANHAM

A ma petite chère famille

A mes chers parents

 
   

IV

REMERCIEMENTS

             Au seuil de ce travail , qu‟il me soit permis de témoigner ma profonde gratitude à toutes les personnes qui ont contribué à sa réalisation. Mes sincères remerciements vont au seigneur Jésus-Christ, le Dieu de mon prophète William Mario BRANHAM qui m‟a accordé l‟intelligence, la sagesse, le courage, le salut et la santé tout au long de mes études.

              Je remercie de tout mon cœur mes chers parents MULUMEODERHWA TOGO et

ESPERENCE MAPENDO HAMULI, qui malgré leurs multiples préoccupations m‟ont soutenu financièrement et moralement et spirituellement que Dieu bénisses leur progéniture. Mes vifs remerciements s‟adressent à l‟Université Espoir d‟Afrique par sa renommée et sa qualité d‟enseignement, ainsi qu‟à tous les éducateurs qui m‟ont donné le meilleur de leur connaissance, plus particulièrement, je tiens à remercier mon directeur de ce Mémoire, ARAKAZA Alexis qui, malgré ses nombreuses occupations m‟a dirigé avec dévouement ce mémoire. Ses conseils et sa disponibilité  m‟ont toujours encouragé tout au long de ce travail.

Mes remerciements à mes petits frères et sœurs FINE, IMARA, USHINDI, MANASSE, REBECCA et à ma  MARTINE qui m‟ont soutenu dans la prière et les conseils tout au long de mes études ici à l‟université. À Net For Africa en la personne d‟OLFI KAMBALE KEY et  a toute l‟assemble chrétien de Bukavu en personne du pasteur  OUSOUALDE NSIKU MUKOMBE et pasteur  Dr DAVID NSIKU.

                 Mes vifs remerciements vont en suite à l‟endroit des membres du jury qui,  en dépit de leurs multiples obligations ont accepté avec bienveillance et dévouement de lire ce travail et me faire des suggestions constructives y relatives.

                 Mes sincères remerciements sont adressés à ma sœur HELENE (maman Fabrice) et  maman MAGIE qui m‟ont accueilli ici au Burundi en 2011.

             Mes vifs remerciements sont adresses à notre chère famille LOMAMI sans oublier MELEA NETAMADJI et le groupe NENO LA UZIMA  et toutes les églises MEB au Burundi a la personne de la représentante BUHENDWA et  ainsi que le pasteur FRANK.et toute la famille SHABANI.

               Enfin, à tous qui ayant d‟une façon ou d‟une autre contribué à la réalisation de ce travail, mais qui n‟ont  pas été cités, qu‟ils trouvent ici l‟expression de ma très vive reconnaissance.

 
   

LISTE  DES SIGLES ET ABREVIATIONS

Nous Présentons ici certains sigles et abréviations utilisés dans le mémoire

BTS: Base Transceiver Station

EMI: External Machine Interface

ESME: External Short Messaging Entity

GSM: Global System for Mobile Communication

HLR: Home Location Register

HTTP: HyperText Transfert Protocol

IP: Internet Protocol

MAP : Mobile Application Part

MCD : Modèle Conceptuel de Données

MERISE: Méthode d‟Etude et de Réalisation Informatique de Système D‟Entreprise

MLD : Modèle Logique de Données

MPD : Modèle Physique de Données

MS: Mobile Station

MTP: Message Transfert Part

OSI: Open System Interconnexion

OSS: Opération Support Sub-system

 
   

PDU : Protocol Data Unit

SGBD : Système de Gestion de Base de Données

SM MO: Short Message Mobile Originated

SM MT: Short Message Mobile Transmit

SMPP: Short Message Peer to Peer

SMS: Short Message Service

SMSC: Short Message Service Center

SQL: Structured Query Langage

SS7: System Signaling 7

STK: Sim Toolkit

STP: Signaling Transfert Points

SUI: Signaling Interface Unit

TMB: Trust Marchand Bank

UML: Unified Modeling Langage

VLR: Visitor Location Register

WAP: Wireless Application Protocol

ASP     Advanced Server Pages

BSC    base station controller 

 
   

CDMA

Code Division Multiple Access 

CGI

Common Gateway Interface

HTML

HyperTex Markup Language

IHM

Interface Homme-Machine

JSP

Java Server Pages

M-BANKING Mobile Banking

MSC

(Mobile Service Switching Centre)

PHP

Personal Home Page

SGBC

Société Générale des Banques du Cameroun

SGBD

Système de Gestion des Bases de Données

SIM

Subscriber Identity Module

SM

Short Message 

SVA

Servives à Valeur Ajoutée

UP

Unified Process

URL

Uniform Resource Locator

UMTS

Universal Mobile Telecommunications System  

VSAT

Very Small Aperture Terminal

WML

Wireless Markup Language

Partager ce travail sur :