Arrow Table de matières
2769609

EPIGRAPHE; DEDICACE; REMERCIEMENT; SIGLES ET ABREVIATIONS

« Et toi, Bethlehem Ephrata, qui est petite parmi les villes de Juda, de toi sortira pour moi celui qui dominera sur Israël et dont l’origine remonte loin dans le passé, à l’éternité. »

Michée 5 :1

Dédicace

A mes très chers parents MUSOMBWA YONG Emile et FLORIDE KAHASHA Bibiche ;

A mon fiancé MUSENGA  Guylain ;

A mes frères et sœurs Lucie , Sandrine , Fabrice , Jonathan , Eric , Linda , Elie , Didier , Emmanuel , Alexis , Naomi et  Bénédicte  ;

A mes futurs enfants ;

Je dédie ce travail.

 

JOLYSAN MUSOMBWA

 

 

 

Remerciements

Mes remerciements s’adressent en premier lieu au Dieu vivant le père de jésus ; le Dieu d’Abraham ; le Dieu de Moise ; le Dieu de la Bible ; Mon Dieu tout-puissant de m’avoir donné son souffle de vie, la force d’achever ce travail de fin de cycle.

Je tiens à remercier tout particulièrement et à témoigner toute ma reconnaissance à mon père MUSOMBWA YONG Emile et ma mère FLORIDE KAHASHA NZIGIRE Bibiche pour leur soutien tant matériel que moral de tous les jours.

Je tiens à exprimer ma reconnaissance à toutes les personnes qui ont apporté leurs concours à la rédaction de ce travail de fin de cycle :

A monsieur le chef des travaux pharmacien BWIRHONDE MAKELELE Franklin

 Pour avoir accepté de diriger ce travail. C’est un grand honneur pour moi de vous avoir en tant qu’Encadreur  de mon travail de recherche.

A mon fiancé MUSENGA WA MWANZA Guylain au côté duquel notre future progéniture trouvera une affection paternelle y compris pour son soutien et son encouragement en mon égard.

A mes frères et sœurs  pour leur affection dont nous ne saurons exprimer la profondeur.

Au Responsable du laboratoire de galénique et d’analyse des médicaments PAPA IRENGE

A mes amis, et connaissances pour votre soutien

JOLYSAN MUSOMBWA

SIGLES ET ABREVIATION

ACAME : Association des centrales d’achats africaines des médicaments essentiels

ARV : Antirétroviraux.

CUB : Clinique Universitaire de Bukavu.

DPM : Direction de la pharmacie, du médicament et des plantes

I2 : Diiode

L : Litre

Mm : Masse molaire.

mOsm : Milli osmole.

M : Molarité

n : Quantité des matières.

Na2S203 : Thiosulfate de  sodium

ONU : Organisation des nations unies.

OMS : Organisation mondiale de la santé.

PVP : Polyvinylpyrrolidone

PVP-I2 ou PVPI : Polyvinylpyrrolidone Iodé.

PVI : Povidone Iodée.

PCI : Produits de contraste Iodés.

pH : Potentiel d’hydrogène

RDC : République démocratique du Congo.

SNAME : Système national d’approvisionnement en médicaments essentiels

USP : United State Pharmacopeia

Ve : Volume à l’équivalence.

Partager ce travail sur :