« Stay strong and you’ll grow up »
Proverbe occidentale
« Fait ce que tu peux si tu ne peux faire ce que tu veux »
Proverbe français.
En mémoire de notre cher grand Père CIBONGA MASUMBUKO
A l’Eternel Dieu Tout puissant qui n’as cessé de nous guider durant tout notre parcours du premier cycle.
A mes chers parents BAFUNYEMBAKA MASUMBUKO Michel et M’METRE MUHEMWA NOELLA pour l’amour dont vous nous couvrez depuis notre enfance jusqu’à ce jours. Que ce travail puisse être le fruit de vos sacrifices que vous avez toujours montré à notre égard.
A ma très chère Sœur LUKOGO BAFUNYEMBAKA Lydie et toute la famille CIBONGA MASUMBUKO.
A mon cher oncle maternel METRE ZIHALIRWA Antoine et sa famille (BAHATI ZIHALIRWA, Christine, Christelle, Christiane, Christie, et Christian ZIHALIRWA).
Eric BACISHOGA Bafunyembaka
Il serait ingrat d’ignorer ou de négliger l’influence notable qu’a connu notre travail de la part des diverses personnes qui ont apporté leurs pierres pour cette édifice. C’est grâce à vous que ce travail a vu le jour et que nous sommes désormais intégrés dans le monde des scientifiques en qualité de graduat en Sciences de l’informatique et de Gestion.
Au début de ce travail, je remercie profondément le Seigneur notre Dieu pour son amour immense qu’il porte envers nous et pour nous avoir donné la grâce d’achever ce travail.
Ma reconnaissance s’adresse aux autorités de l’Université Catholique de Bukavu, plus particulièrement celles de la faculté des Sciences de l’Informatique et de Gestion pour nous avoir formé mais aussi à l’Enseignant KAZINGUFU EMMANUEL, Responsable actuel de l’atelier mécanique.
Toute ma gratitude et mes sincères remerciements à l’Assistant BAZOMANZA ZABANDORA qui, en dépit de ses multiples occupations a accepté de diriger ce travail. Vos remarques, conseils, rigueurs scientifiques m'ont permis de rédiger ce travail.
A mes chers parents BAFUNYEMBAKA Michel et M’METRE Noëlla pour tous les sacrifices consentis pour la réalisation de ce travail.
A mon oncle maternel METRE ZIHALIRWA Antoine et à sa femme BAHATI ZIHALIRWA Chance, à mon oncle paternel MWEZE WAKASIMBIRA Pascal et sa femme M’NTAMUHANGA Emméranciènne pour les sacrifices inoubliables que vous n’avez jamais cessé de manifester à notre égard dès mon enfance et pour avoir accepté, volontiers d’affronter l’univers scientifique.
A mes compagnons HERI-AKILI MUHANZI Rufin, BWIRABUCIZA ZAGABE Bernardin, AKSANTI CIDIMO Arsène, AGANZE KAZUBA Grace, MUTABARUKA Arthur, NTANAMA Olivier, CINAMULA Benjamin, MUGISHO NALUKOMA Toussaint pour l’amour dont vous ne cessez de témoigner envers nous et le soutien mis à notre égard.
A mes Amis, Collègues et Camarades : Papa Ladislas BUHENDWA, Roland NYALUNDJA, AMINI BUHENDWA Alice, AMANI Jean de Dieu, Christian Aganze, Roland Buherwa, Tshishimbi Jean, Cirhigiri, Nalwindi Lord, Marius Amisi, Nyakura Japon, Olivier, Sarbo, Oscar, Patrice.
Je remercie également toute ma famille, tous mes chers amis, tous mes oncles et toutes mes tantes qui par leur bienveillance, simplicité et collaboration m’ont facilité d’écrire ce travail de fin de cycle.
A tous ceux dont leurs noms ne sont pas repris sur cette page très limitée mais qui ont participé d’une manière ou d’une autre à la réalisation de ce travail, qu’ils ne nous tiennent pas rigueur mais ils sont toujours gravés dans notre cœur.
Eric BACISHOGA Bafunyembaka
HT : Haute Tension
EPOM : Ecole Professionnelle Officielle des Métiers
ETPO : Ecole Technique Professionnelle Officielle
ITFM : Institut Technique Fundi Maendeleo
CO : Cycle d’Orientation
CSP : Centre de Spécialisation Professionnelle
MCD : Modèle Conceptuel de Données
MLD : Modèle Logique de Données
MLD-R : Modèle Logique de Données Relationnel
MPD : Modèle Physique de Données
SGBD : Système de Gestion de Base de Données
SGBD-R : Système de Gestion de Base de Données Relationnel
SI : Système d’Information
SQL : Structured Query Language